3 minutes

Wie zijn de “Saintois”?

Waar komen de inwoners van Les Saintes vandaan? 


De inwoners van Les Saintes: een eilandvolk met een unieke identiteit in het Caribisch gebied


De inwoners van Les Saintes stammen af van een voornamelijk Europese bevolking, wat vrij uniek is in de Antillen. 

Hun geschiedenis, cultuur en erfgoed zijn het resultaat van een uniek erfgoed, gevormd door de zee, het isolement en een atypische bevolking, ondergedompeld in het hart van deze onbekende eilandidentiteit.


Voor de anekdote: Les Saintes werd in 1493 ontdekt door Christoffel Columbus en werd pas in 1648 door Frankrijk gekoloniseerd. In tegenstelling tot de rest van Guadeloupe hebben deze eilanden nooit een echte bloei van suikerplantages gekend. Hun steile reliëf, hun weinig vruchtbare bodem en hun gebrek aan zoet water hebben de grote plantage-eigenaren ervan weerhouden zich er te vestigen. Als gevolg daarvan bleef het grootschalige gebruik van slavernij beperkt.


De bevolking bestond dan ook voornamelijk uit bescheiden kolonisten uit het Franse vasteland, met name uit Bretagne, Normandië, Vendée en Charente-Maritime. Deze vissers, zeelieden en ambachtslieden vormden een blanke of gemengde gemeenschap, waarvan de culturele kenmerken zich onderscheiden van die van andere Antilliaanse bevolkingsgroepen.



De inwoners van Saint-Tropez hebben een unieke Creoolse cultuur, beĂŻnvloed door de zee, de visserij en hun Franse afkomst.


De levenswijze van de inwoners van Saint-Martin is sterk beĂŻnvloed door de zee.

De visserij, een van de belangrijkste bronnen van inkomsten van het eiland, heeft generaties zeelieden voortgebracht die bekend staan om hun vaardigheid. De “saintoise”, een traditionele houten boot, is het symbool van deze maritieme cultuur. Deze boot wordt gebruikt voor de visserij en voor regatta's en belichaamt de vindingrijkheid van de lokale ambachtslieden.




Ook de keuken weerspiegelt deze nauwe band met de zee: fricassée de chatrou (octopus), colombo de lambis, accras en het beroemde tourment d'amour, een klein cakeje gevuld met kokosnoot, zijn allemaal lokale specialiteiten die deel uitmaken van het dagelijks leven.


Op Les Saintes is Frans de meest gebruikte taal. Het Saintois-creools is weliswaar aanwezig, maar raakt tegenwoordig in onbruik en dreigt te verdwijnen. Het verschilt enigszins van het Guadeloupe-creools door de uitspraak en bepaalde specifieke woorden.

Het Saintois-dialect is een creools met een Franse woordenschat en lokale bijzonderheden.


De inwoners van Les Saintes hebben een maritieme levenswijze behouden (visserij, scheepsbouw), met tradities die verschillen van de rest van Guadeloupe.




Religieuze en volksfeesten blijven belangrijke momenten in het lokale leven. De viering van Maria-Tenhemelopneming op 15 augustus wordt bijzonder intens beleefd: een mis, een processie en de zegening van de boten op zee illustreren de gehechtheid van de inwoners van Les Saintes aan hun katholieke en maritieme roots.


Ondanks zijn kleine omvang heeft de archipel van Les Saintes een opmerkelijk historisch erfgoed. Het fort Napoléon, gelegen boven de baai van Terre-de-Haut, kijkt uit over een van de mooiste baaien ter wereld. Het is omgebouwd tot museum, waar de militaire geschiedenis van het eiland wordt verteld en waar een botanische tuin te vinden is.


De stenen kerken, traditionele houten huizen, zeemansbegraafplaatsen en koloniale overblijfselen maken dit rijke architecturale plaatje compleet. Dit erfgoed, in combinatie met de natuurlijke schoonheid van het eiland, trekt elk jaar talrijke bezoekers.



Tegenwoordig leven Les Saintes voornamelijk van het toerisme, naast de visserij en de ambachten. De komst van bezoekers, met name vanuit het vasteland van Guadeloupe, verandert geleidelijk het economische en culturele evenwicht. Jonge Saintois, die vaak gedwongen zijn om elders te gaan studeren of werken, keren zelden terug om op de archipel te gaan wonen, wat de overdracht van tradities bemoeilijkt.


Ondanks deze veranderingen blijft de verbondenheid met de lokale geschiedenis en de identiteit van Les Saintes echter sterk. Culturele verenigingen en lokale initiatieven zetten zich in voor het behoud van de taal, de muziek, de ambachten en het gebouwde erfgoed.